Posted on

Translation and multilingual plugins

Different translation plugins use different methods for storing the translations, and these methods have varying compatibility with how Relevanssi works with the posts.

Best compatibility

  • Polylang. Relevanssi has good built-in support for Polylang. This is the best translation tool that causes the least trouble.
  • WPML. Good built-in support, almost as good as Polylang. WPML is more prone to causing weird edge case problems.

Unknown

  • Multilingualpress. I don’t know how Multilingualpress works exactly, but based on their documentation it seems the translations are stored in separate posts. That suggests it works like Polylang and WPML and would be compatible.

Not compatible

  • TranslatePress. The translated strings are stored in a separate database, and are invisible for Relevanssi. It is possible to make Relevanssi index the translated strings, but then Relevanssi has no way to index different languages separately. You can’t restrict the search to a specific language; all languages are mixed together.
  • GTranslate. The translations are not stored locally at your site, so Relevanssi can’t access them.

Leave a Reply

Are you a Relevanssi Premium customer looking for support? Please use the Premium support form.

Your email address will not be published. Required fields are marked *